Ra Mu a écrit : 08 avr. 2017, 21:02
Mais qu'a t il dans sa sacoche?
Seul lui le sait...
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Cette cape est un véritable écrin!
Quant aux gants...ah, ce poing replié dans un gant de cuir...
"On savoure mieux ce qu'on a désiré plus longtemps, n'est-ce pas Mendoza?" Unagikami mon amour "It was a skyfall, and a rebirth, a bloody honeymoon, for both of us" Yokai Circus
Extra cette version alternative ! Je suis restée scotchée à mon écran pendant 5 minutes (sans mentir). J'étais déjà ravie de ton esquisse avec l'ajout de la cape, mais en couleur c'est... comment dire ?
Je crois que l'expression qui m'est venu à l'esprit, une fois mon étonnement passé, fut : ça pète des paillettes. Honnêtement tu as géré c'est amazing !
« Tout vient à point à qui sait attendre... ou plutôt, tout vient à point à qui sait m'attendre ! »
DeK a écrit : 08 avr. 2017, 21:54
Extra cette version alternative ! Je suis restée scotchée à mon écran pendant 5 minutes (sans mentir). J'étais déjà ravie de ton esquisse avec l'ajout de la cape, mais en couleur c'est... comment dire ?
Je crois que l'expression qui m'est venu à l'esprit, une fois mon étonnement passé, fut : ça pète des paillettes. Honnêtement tu as géré c'est amazing !
Yay, ravie qu'il te plaise autant!
(J'ai enregistré une version en CMJN, mais ça a drôlement assombri le tout, donc j'essaye de trouver un autre moyen avant de te l'envoyer )
Et...mais, mais, mais !!! C'est la première fois (pour moi) que tout le monde est d'accord sur un dessin de Mendodo ! Champagne !
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
DeK a écrit : 08 avr. 2017, 21:54
Extra cette version alternative ! Je suis restée scotchée à mon écran pendant 5 minutes (sans mentir). J'étais déjà ravie de ton esquisse avec l'ajout de la cape, mais en couleur c'est... comment dire ?
Je crois que l'expression qui m'est venu à l'esprit, une fois mon étonnement passé, fut : ça pète des paillettes. Honnêtement tu as géré c'est amazing !
Yey, ravie qu'il te plaise autant!
(J'ai enregistré une version en CMJN, mais ça a drôlement assombri le tout, donc j'essaye de trouver un autre moyen avant de te l'envoyer )
Et...mais, mais, mais !!! C'est la première fois (pour moi) que tout le monde est d'accord sur un dessin de Mendodo ! Champagne !
Euh, désolée de casser l'ambiance, mais ma petite dernière a trouvé qu'il avait une tête de Zares!
Bon, à quand une version du même style d'Esteban jeune homme? Je la vois déjà...
"On savoure mieux ce qu'on a désiré plus longtemps, n'est-ce pas Mendoza?" Unagikami mon amour "It was a skyfall, and a rebirth, a bloody honeymoon, for both of us" Yokai Circus
nonoko a écrit : 09 avr. 2017, 19:42
Euh, désolée de casser l'ambiance, mais ma petite dernière a trouvé qu'il avait une tête de Zares!
Bon, à quand une version du même style d'Esteban jeune homme? Je la vois déjà...
Bon...tant pis, je range la bouteille ! ^^
Pour le reste, ma foi...c'est une bonne idée. Je note ça dans un petit coin de ma tête !
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Magnifique en effet ce Mendodo!
Mais dites-moi Mesdames, il n'y a pas plus à déshabiller sur ce modèle que sur l'ancienne version?
Vous préférez le mode long ou le mode court?
Ce qui fait de nous des grands enfants nous rend plus humain...