Les Mystérieuses Cités d'Or - Saison 2: Version revisitée
Posté : 29 avr. 2016, 06:11
Salut à tous,
Étant donné toutes les défauts de la saison 2, j'ai décidé de créer ma propre version qui est plus fidèle à la saison originale. Je ne suis pas un professionnel du cinéma, mais je trouvais mon travail plutôt bien fait pour un amateur, et j'ai décidé de le partager. Libre à vous de l'apprécier ou pas.
Voici la liste des changements apportés:
-Réintégration de la chanson du générique original, ainsi que de l'annonce "À suivre" de la saison 1.
-Ajout de plusieurs musiques de la saison 1, tout en conservant certains excellents thèmes de la saison 2 (ceux qui ressemblent à la saison 1 ou ceux qui ont une sonorité orientale qui colle à l'ambiance)
-Élimination du vertige d'Esteban, car il est supposé être guéri depuis la saison 1
-Suppression quasi-totale de l'infâme Gigue des Marins, à l'exception de celle fredonnée par des clients de la taverne dans l'épisode 1
-Suppression de plusieurs (beaucoup en fait) répliques insipides et de pitreries de Sancho et Pedro
-Altération du comportement de Tao, devenu insupportable, pour le rendre plus calme, en éliminant plusieurs dialogues de vantardise ou d'excès de colère
-Élimination de quelques réactions ou dialogues agaçant pour plusieurs raisons, comme les trop nombreuses scènes où on voit les trois héros verser des océans de larmes exagérées inutilement.
-Élimination de plusieurs scènes ridicules de ralenti à la Matrix, des scènes de Kung Fu pathétiques et malaisantes des héros, ou des gros plans sur les yeux avec des barres noires en haut et en bas de l'écran (c'est Les cités d'or ici, pas Pokémon!!!)
-Remontage de certaines scènes pour en changer le ton parfois un peu trop comique, en les rendant plus mystérieuses, dramatiques, ou en y gagnant en rythme.
-Remplacement des flashbacks de la saison 1 par les scènes originales, donc adieu le nouveau look ridicule burlesque du prophète voyageur.
-Disparition du slogan "Le scoop de Pichu" dans les documentaires
-Remplacement du générique de fin insipide et trop court, pour celui de la saison 1 qui est toujours aussi magnifique
*** À LA DEMANDE HYPOTHÉTIQUE D'UN TF1 FRUSTRÉ QU'ON CORRIGE LEURS ERREURS DE PRODUCTION, J'AI RETIRÉ LES LIENS. SI VOUS LES VOULEZ, ENVOYEZ MOI UN MESSAGE PRIVÉ. JE VAIS ESSAYER DE RÉPONDRE DANS UN DÉLAI RAISONNABLE***
Étant donné plusieurs scènes coupées ou altérées, il peut y avoir parfois de faux-raccords mineurs si on y porte très bien attention, comme des personnages qui sont dans une position différence dans la scène suivante, mais rien de grave. Je suis très ouvert aux commentaires constructifs, aux suggestions pour améliorer certains épisodes ou choix de musique, ou s'il y a un problème technique d'image/montage/son trop ou pas assez fort à certains endroits.
*Un merci spécial à l'auteur des musiques reconstituées et des remix qu'on peut retrouver sur le site http://le-grand-heritage.com/
Étant donné toutes les défauts de la saison 2, j'ai décidé de créer ma propre version qui est plus fidèle à la saison originale. Je ne suis pas un professionnel du cinéma, mais je trouvais mon travail plutôt bien fait pour un amateur, et j'ai décidé de le partager. Libre à vous de l'apprécier ou pas.
Voici la liste des changements apportés:
-Réintégration de la chanson du générique original, ainsi que de l'annonce "À suivre" de la saison 1.
-Ajout de plusieurs musiques de la saison 1, tout en conservant certains excellents thèmes de la saison 2 (ceux qui ressemblent à la saison 1 ou ceux qui ont une sonorité orientale qui colle à l'ambiance)
-Élimination du vertige d'Esteban, car il est supposé être guéri depuis la saison 1
-Suppression quasi-totale de l'infâme Gigue des Marins, à l'exception de celle fredonnée par des clients de la taverne dans l'épisode 1
-Suppression de plusieurs (beaucoup en fait) répliques insipides et de pitreries de Sancho et Pedro
-Altération du comportement de Tao, devenu insupportable, pour le rendre plus calme, en éliminant plusieurs dialogues de vantardise ou d'excès de colère
-Élimination de quelques réactions ou dialogues agaçant pour plusieurs raisons, comme les trop nombreuses scènes où on voit les trois héros verser des océans de larmes exagérées inutilement.
-Élimination de plusieurs scènes ridicules de ralenti à la Matrix, des scènes de Kung Fu pathétiques et malaisantes des héros, ou des gros plans sur les yeux avec des barres noires en haut et en bas de l'écran (c'est Les cités d'or ici, pas Pokémon!!!)
-Remontage de certaines scènes pour en changer le ton parfois un peu trop comique, en les rendant plus mystérieuses, dramatiques, ou en y gagnant en rythme.
-Remplacement des flashbacks de la saison 1 par les scènes originales, donc adieu le nouveau look ridicule burlesque du prophète voyageur.
-Disparition du slogan "Le scoop de Pichu" dans les documentaires
-Remplacement du générique de fin insipide et trop court, pour celui de la saison 1 qui est toujours aussi magnifique
*** À LA DEMANDE HYPOTHÉTIQUE D'UN TF1 FRUSTRÉ QU'ON CORRIGE LEURS ERREURS DE PRODUCTION, J'AI RETIRÉ LES LIENS. SI VOUS LES VOULEZ, ENVOYEZ MOI UN MESSAGE PRIVÉ. JE VAIS ESSAYER DE RÉPONDRE DANS UN DÉLAI RAISONNABLE***
Étant donné plusieurs scènes coupées ou altérées, il peut y avoir parfois de faux-raccords mineurs si on y porte très bien attention, comme des personnages qui sont dans une position différence dans la scène suivante, mais rien de grave. Je suis très ouvert aux commentaires constructifs, aux suggestions pour améliorer certains épisodes ou choix de musique, ou s'il y a un problème technique d'image/montage/son trop ou pas assez fort à certains endroits.
*Un merci spécial à l'auteur des musiques reconstituées et des remix qu'on peut retrouver sur le site http://le-grand-heritage.com/