Page 1 sur 1

Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 20 juil. 2010, 09:01
par bleario
Allo tous le monde!

Je suis anglais est je cherche les sous-titres francais pour la version francaise en format SRT pour apprendre la langue francaise.

Francais (google translate): Je suis en fait la recherche de n'importe quel programme qui contient de l'audio et sous-titres français qui sont en phase, afin que je puisse améliorer mon pigeon Français - si quelqu'un a des suggestions, ce serait formidable. Il est facile de trouver des sous-titres anglais pour les programmes de langues anglaise / films donc je ne comprends pas pourquoi il est si difficile de trouver des sous-titres français pour les programmes de langue française / films. Peut-être ce qui explique pourquoi plus de gens parlent l'anglais que le français. En utilisant les sous-titres de la langue est un excellent moyen d'apprendre une langue, parce que vous pouvez lire et entendre la langue que vous étudiez.
__________________________________________________________________________________________________________

English: I am actually searching for any programme that has french audio and subtitles that are in sync, so that I can improve my pigeon french - if anyone has any suggestions, that would be great. It is easy to find English sub-titles for English language programmes/films so I dont understand why it is so hard to find french sub-titles for french language programmes/films. Maybe it explains why more people speak english than french. Using the sub-titles of the language is a great way to learn a language because you can read as well as hear the language you are studying)
_______________________________________________________________________________________________________

Merci a tous

Ben

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Posté : 22 juil. 2010, 20:30
par dutique
bon courage!

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Posté : 06 août 2010, 16:21
par Grégory House
Le coffret anglais ne propose-t-il pas des sous-titres FR ?

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Posté : 12 sept. 2010, 20:39
par Storm197
Non le coffret n'a aucun sous-titre. C'Est désolant pour les malentendants.

J'ai trouvé les sous-titres espagnols et je suis en train de les traduires. Je les publierai lorsque fini.

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 01 juin 2012, 12:50
par sandylio
bonjour!

avez termine la traduction des sous-titres en francais? je serais ravie de m'en servir pour enseigner le francais :)
j'adore cette serie mais c'est bien dommage qu'il n'y ait pas de sous-titres...

merci d'avance!
sandy

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 15 déc. 2013, 20:07
par felixdenomme
Moi, j'ai commencé il y a une couple de semaines à faire le sous-titrage français. J'ai les deux premiers épisodes de faits. Vous pouvez les trouver sur la page de mon blog:
http://www.calepinsfelix.blogspot.ca/20 ... s-dor.html

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 15 déc. 2013, 23:54
par Dodie
Pas mal ça! Ça pourrait être utile à beaucoup!

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 16 déc. 2013, 09:06
par Mix
Perso, les sous-titres espagnols m'intéressent (pour la version 720p .mkv de la saison 1)
mais aussi pour les épisodes de la saison 2 (en 720p)

Merci

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 12 août 2014, 11:03
par sangofe
Salut. Je suis interessé par sous-titrer la deuxième saison en anglais. Mon plus grand problème est paradoxalement que je n'entends pas tout ce qui est dit... Donc d'avoir des sous titres en français me serait très utile. Et je cerherais également une personne pour faire un trad check de ma traduction. Serais-vous interessé de m'aider dans se but?

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Posté : 30 sept. 2014, 12:58
par sangofe
J'ai soustitré le premier épisode:

http://www.nyaa.se/?page=view&tid=603376