Cherche sous-titres français pour version française

Tous les anciens messages (en lecture seule), utiles ou inutiles, afin de délester les forums principaux.
bleario
Jeune Pichu
Jeune Pichu
Messages : 1
Inscription : 20 juil. 2010, 08:33
Statut : Hors-ligne

Cherche sous-titres français pour version française

Message par bleario »

Allo tous le monde!

Je suis anglais est je cherche les sous-titres francais pour la version francaise en format SRT pour apprendre la langue francaise.

Francais (google translate): Je suis en fait la recherche de n'importe quel programme qui contient de l'audio et sous-titres français qui sont en phase, afin que je puisse améliorer mon pigeon Français - si quelqu'un a des suggestions, ce serait formidable. Il est facile de trouver des sous-titres anglais pour les programmes de langues anglaise / films donc je ne comprends pas pourquoi il est si difficile de trouver des sous-titres français pour les programmes de langue française / films. Peut-être ce qui explique pourquoi plus de gens parlent l'anglais que le français. En utilisant les sous-titres de la langue est un excellent moyen d'apprendre une langue, parce que vous pouvez lire et entendre la langue que vous étudiez.
__________________________________________________________________________________________________________

English: I am actually searching for any programme that has french audio and subtitles that are in sync, so that I can improve my pigeon french - if anyone has any suggestions, that would be great. It is easy to find English sub-titles for English language programmes/films so I dont understand why it is so hard to find french sub-titles for french language programmes/films. Maybe it explains why more people speak english than french. Using the sub-titles of the language is a great way to learn a language because you can read as well as hear the language you are studying)
_______________________________________________________________________________________________________

Merci a tous

Ben
Avatar de l’utilisateur
dutique
Guerrier Maya
Guerrier Maya
Messages : 336
Inscription : 03 janv. 2006, 15:41
Localisation : yonne
Âge : 47
Statut : Hors-ligne

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Message par dutique »

bon courage!
Irène
Avatar de l’utilisateur
Grégory House
Gardien du temple - Modérateur
Gardien du temple - Modérateur
Messages : 511
Inscription : 07 avr. 2007, 00:08
Localisation : belgique
Âge : 28
Contact :
Statut : Hors-ligne

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Message par Grégory House »

Le coffret anglais ne propose-t-il pas des sous-titres FR ?
Anciennement Wesims2 !
Avatar de l’utilisateur
Storm197
Statut : Hors-ligne

Re: VOULU: Sous-titres francais pour version francais...

Message par Storm197 »

Non le coffret n'a aucun sous-titre. C'Est désolant pour les malentendants.

J'ai trouvé les sous-titres espagnols et je suis en train de les traduires. Je les publierai lorsque fini.
Avatar de l’utilisateur
sandylio
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par sandylio »

bonjour!

avez termine la traduction des sous-titres en francais? je serais ravie de m'en servir pour enseigner le francais :)
j'adore cette serie mais c'est bien dommage qu'il n'y ait pas de sous-titres...

merci d'avance!
sandy
felixdenomme
Jeune Pichu
Jeune Pichu
Messages : 1
Inscription : 15 déc. 2013, 20:05
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par felixdenomme »

Moi, j'ai commencé il y a une couple de semaines à faire le sous-titrage français. J'ai les deux premiers épisodes de faits. Vous pouvez les trouver sur la page de mon blog:
http://www.calepinsfelix.blogspot.ca/20 ... s-dor.html
Avatar de l’utilisateur
Dodie
Gardienne du temple - Modératrice
Gardienne du temple - Modératrice
Messages : 2211
Inscription : 12 juin 2012, 21:38
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par Dodie »

Pas mal ça! Ça pourrait être utile à beaucoup!
Ce qui fait de nous des grands enfants nous rend plus humain...
Avatar de l’utilisateur
Mix
Alchimiste bavard
Alchimiste bavard
Messages : 91
Inscription : 17 avr. 2007, 01:55
Âge : 43
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par Mix »

Perso, les sous-titres espagnols m'intéressent (pour la version 720p .mkv de la saison 1)
mais aussi pour les épisodes de la saison 2 (en 720p)

Merci
Enfant du Soleil pour l'éternité !!!

Au revoir... À bientôt.
sangofe
Jeune Pichu
Jeune Pichu
Messages : 4
Inscription : 12 août 2014, 10:58
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par sangofe »

Salut. Je suis interessé par sous-titrer la deuxième saison en anglais. Mon plus grand problème est paradoxalement que je n'entends pas tout ce qui est dit... Donc d'avoir des sous titres en français me serait très utile. Et je cerherais également une personne pour faire un trad check de ma traduction. Serais-vous interessé de m'aider dans se but?
sangofe
Jeune Pichu
Jeune Pichu
Messages : 4
Inscription : 12 août 2014, 10:58
Statut : Hors-ligne

Re: Cherche sous-titres français pour version française

Message par sangofe »

J'ai soustitré le premier épisode:

http://www.nyaa.se/?page=view&tid=603376
Verrouillé