Les doubleurs des MCO

Tout ce qui touche à l'actualité de la première série de 1983 : si vous avez ou recherchez des infos, c'est ici !
Répondre
Avatar du membre
Grégory House
Gardien du temple - Modérateur
Gardien du temple - Modérateur
Messages : 511
Enregistré le : 07 avr. 2007, 00:08
Localisation : belgique
Âge : 32
Contact :

Les doubleurs des MCO

Message par Grégory House »

voila j'ai pris la liberté de faire un dossier sur les doubleurs et doubleuses des personnages principaux de la série.

Jackie Berger : Esteban

Jackie Berger est sans doute LA voix française de dessins animés la plus connue! Pas moins d'une trentaine de titres à son actif et souvent des premiers rôles (Esteban, Jeanne...) En live vous l'aurez aussi reconnu dans "Arnold et Willy" (où elle double Arnold) ou encore "Ricky ou la belle vie" (Ricky).

Jackie est native de Belgique. C'est à l'âge de vingt ans qu'une amie de sa famille la pousse à aller voir son fils au Théâtre des galeries à Bruxelles et à prendre des leçons auprès de lui. Jackie y prend goût et jouera plusieurs pièces pendant 2 ans. Après plusieurs années passées à l'étranger, elle arrive en France et décide d'utiliser sa voix "spéciale" (comprennez sa capacité à prendre facilement des voix de petits garçons) et appelle des sociétés de doublage pour se faire engager. Elle y parviendra et entamera à 24 ans l'une des plus belles carrière du monde du doublage français...

Jackie adore jardiner et bricoler, et lorsqu'elle était plus jeune, elle était une passionnée de planche à voile.
Aujourd'hui Jackie double moins que dans les années 80, mais cela lui permet de s'occuper de sa fille.

*************************************************************
Isabelle Ganz : Zia

Isabelle Ganz a suivi des cours de théâtre assez jeune, notamment grâce à son père qui était producteur dans une "major" américaine et qui l'a encouragé dans cette voie. Elle a ensuite enchainé les films ("Dossier 51", "mon oncle d'Amérique"), les rôles à la télévision et même une émission télé appelée "Isabelle et ses amis" (une émission jeunesse qui était sur "Antenne 2" quelques temps avant Récré A2). Dans le même temps, elle dû se redoubler elle-même sur un film appelé "pleure pas la bouche pleine" (en 1973) et c'est comme ça qu'elle est entrée dans le monde de la synchro. Ses premiers rôles importants furent pour la série télé du "riche et le pauvre" et en dessins animés, "Candy"(où elle remplaçait fréquemment Francine Lainé dans le rôle de Soeur Maria) et bien sûr "les mystérieuses cités d'or" où elle prétait sa voix à la petite Zia.

Parmi les doublages qu'Isabelle retient, il y a un téléfilm intitulé "Bangkok Hilton" (avec Nicole Kidman), une série de shows américains appelée "Tracey Tales On" et les dessins animés "Doug", "SOS Polluards", "Fievel et le nouveau monde" et bien sûr "les cités d'or".

Outre le doublage de séries comme "Alias" (Francie) ou "les feux de l'amour", Isabelle travaille aussi régulièrement dans des cirques (elle a d'ailleurs longtemps collaboré avec le cirque Pauwels). Elle faisait également des dramatiques radio à une époque. Parmi ses autres loisirs, il y a la musique, la marche et ses enfants!

*************************************************************
Odile Schmitt : Tao

Odile Schmitt fait partie de ces comédiennes qui prêtent leurs voix à des personnages divers: des petites filles (Lotty), des petits garçons (Tao), des adolescentes ("Hartley coeurs à vif") ou des femmes à la voix grave (Renée dans "Ally Mc Beal")... Elle peut quasiment tout doubler!

Odile voulait devenir comédienne dès l'âge de 4 ans, mais malgré cette vocation précoce, personne dans sa famille ne tenait à ce qu'elle fasse ce métier. Néanmoins ses parents lui disaient que si elle travaillait bien à l'école, ils la laisseraient faire. Elle a donc fait ses études "à la vitesse éclair" (à 18 ans elle avait déjà un DUT!) et dès qu'elle a eu sa majorité, elle est entrée au Conservatoire de Strasbourg. Puis en 1979 elle est montée à Paris et a commencé à faire quelques films dont "les années lumières"("Light Years Away", presenté à Cannes en 1981). Sur ce film, qui était en anglais à l'origine, elle dût se doubler en français pour la sortie dans notre pays et fit ainsi connaissance avec la technique du doublage. Plus tard, elle apprit que Jacques Barclay, le directeur de la société de doublage S.T.A.R.T. cherchait une voix de petit garçon dans le style de ceux que faisait Nathalie Schmitt (la comédienne qui doublait Lucy dans "Dallas" et qui n'a rien à voir avec Odile) et elle se présenta: c'est comme ça qu'elle fut prise pour "les mystérieuses cités d'or".

Le plus grand souvenir de doublage d'Odile fut pour la série "l'australienne". En effet le personnage principal (qu'elle doublait) lui avait été proposé par George Miller ("Mad Max") quelques années auparavant. Mais cela ne s'était pas faits car le réalisateur et elle s'étaient perdus de vue. Mais elle fut très heureuse et surtout très surprise qu'on pense à elle (complètement par hasard!) pour ce rôle! Elle garde aussi un bon souvenir de "Kika" d'Almodovar car le réalisateur avaient invités les comédiens espagnols et les comédiens de doublage français à un diner, et avaient présentés ces derniers à la presse.

*************************************************************
Francis Lax : Sancho

Quand on aime les séries pour la jeunesse des années 70/80, la voix de Francis Lax est forcément connue. Ce comédien très prolifique au timbre de voix pouvant se prêter à une large gamme de personnalités (monstres rigolos, personnages comiques et déjantés, méchants charismatiques, héros...) est l’un des plus fameux comédiens de doublage de cette époque, même s’il a aussi été vu dans de nombreux films et téléfilms en tant qu’acteur.

Hors séries Jeunesse, vous avez pu entendre sa voix sur des films cultes comme la trilogie de "La Guerre des Etoiles" (Yan Solo) ou Indiana Jones (voix du héros). Il est en effet la voix officielle de Harrison Ford. Coté Séries américaines, il est omniprésent : Supercopter, la Croisière s’amuse, Starsky et Hutch, Magnum, L’Agence Tous Risques... où il tient souvent le rôle d’un des héros ou du moins d’un des personnages principaux. Il est aussi en effet la voix officielle de Tom Selleck, Dustin Hoffman, Michael Caine, ou encore John Voight.

Dans le domaine qui nous intéresse, Mr Lax est un des comédiens les plus connus dans le milieu. De Scoubidou à Cosmocats, en passant par Capitaine Flam, GI Joe, les Schtroumpfs, les Cités d’Or, Cobra, Judo Boy, X-Or, les Croque Monstres.... on peut sans trop exagérer dire qu’il a "tout fait" et dans tous les styles de séries.

Une très grande voix pour un très grand comédien.

*************************************************************
Jacques Ferrière : Pedro

Jacques Ferrière, de son vrai nom Jacques Fradin, fait partie de ces comédiens cultes dont la voix a bercé notre enfance et certainement la vôtre. De "Goldorak" où il doublait le survolté Rigel à l'inspecteur Lacogne dans "Edgar détective cambrioleur" (un personnage trés agité encore!), en passant par le tendre roi dans "Gigi", ses interprétations savoureuses ne peuvent pas passer inaperçues!

En live, on lui doit les rôles de Tim Curry dans "Cluedo" (1985), Joe Don Baker dans le James Bond "Tuer n'est pas jouer" (1987), le général Veers dans "l'Empire contre-attaque" ("Star Wars") et bien d'autres encore.

L'artiste nous a hélas quitté le 09 avril 2005, laissant une génération de grands enfants bien triste...

*************************************************************
Evelyne Séléna : Narratrice
Evelyne Séléna est la voix officielle de nombreuses actrices comme Jackyn Smith ("Drôles de dames"), Linda Gray (alias la célèbre Sue Ellen de "Dallas") et Jane Seymour pour la série "Docteur Quinn, femme médecin" où elle avoue avoir eu beaucoup de regrets suite à l'interruption de cette dernière. Vous la connaissez aussi sûrement pour son rôle de la princesse Leïa dans "Star Wars" !

En matière de doublage, Evelyne pense que le plus dur à réaliser c'est le rire, car il ne faut pas que cela sonne faux, le naturel demande beaucoup d'expérience et de travail ! Dans cette profession, on apprend à oublier son individualité au bénéfice de l'autre. Il faut une grande dose de modestie pour exercer un tel métier. Néanmoins le côté très positif du doublage c'est de pouvoir interpréter des rôles inaccessibles pour une actrice française, c'est ce qui rend ce métier magique !

Nous avons pu voir Evelyne notamment dans "La cuisine au beurre" en 1963 pour le rôle de Louise, la même année elle joua dans "Le bon roi Dagobert". En 1970, elle interpréta Ginette dans le film "Heureux qui comme Ulysse". En 1975, dans la série télévisé "Jack" elle incarna Ida de Barancy...

*************************************************************
Jean Topart

S'il est bien un comédien dont la voix a indubitablement marqué une génération, c'est certainement Jean Topart.
Né en 1926 à Paris, il s'illustrera tout d'abord dans des fictions diffusées du temps de l'ORTF. On note ses apparitions dans "Le Chevalier de Pardaillan" (1962) ou encore "Angélique Marquise des Anges" (1964). Mais c'est véritablement avec "Rocambrole", feuilleton tourné en 64, qu'il marque avec son rôle de Sir Williams, auquel il donne, par son élocution et son phrasé déjà typiques, une prestance tout à fait remarquable et mémorable.

La voix caractéristique et particulière de Mr Topart lui valent d'être sollicité pour du doublage, et il donnera à chaque rôle un cachet tantôt sérieux, terrifiant ou émouvant, faisant mouche à chaque fois. C'est Bernard Deyriès qui l'a choisi pour incarner le terrible Zeus dans "Ulysse 31" auquel il donne une stature imposante et implaccable, ou encore pour être la voix des documentaires des "Mystérieuses cités d'or".
Au palmarès vocal de Jean Topart, on peut signaler aussi notamment "Lady Oscar" et "Rémi", et quelques livres-disques comme "le Trou noir", adapté du film du même nom.
Plus récamment, Jean Topart a surpris, en prêtant sa voix de façon volontairement décalée aux jingles de Cauet, un des animateurs phares de TF1 du moment...


*************************************************************

Voici les PHOTOS !!

Jackie Berger : Esteban
http://img82.imageshack.us/my.php?image ... er1fa2.jpg
===============================================

Isabelle Ganz : Zia
http://img236.imageshack.us/my.php?imag ... nz1sa6.jpg

===============================================

Odile Schmitt : Tao
http://img82.imageshack.us/my.php?image ... tt1xu2.jpg

===============================================

Jean-Claude Balard : Mendoza
http://img48.imageshack.us/my.php?image ... rd1uy8.jpg

===============================================

Francis Lax : Sancho
http://img82.imageshack.us/my.php?image ... ax1iv8.jpg

===============================================

Jacques Ferriere : Pedro
http://img82.imageshack.us/my.php?image ... re1ko1.jpg

===============================================

Pierre Hatet : Gomez
http://img236.imageshack.us/my.php?imag ... et1qe1.jpg

===============================================

Evelyne Selena : Narratrice
http://img48.imageshack.us/my.php?image ... na1rn6.jpg

===============================================

Jean Topart : Voix off Documentaires
http://img82.imageshack.us/my.php?image ... rt1dr1.jpg

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Sans oublier Michel Paulin : Intro du générique (dont je n'ai pas pu trouver de photo :cry: )

enfin bon...Voila !

Articles tirrés du site http://www.planete-jeunesse.com dont j'ai regroupé le plus important.
Modifié en dernier par Grégory House le 18 mai 2007, 10:59, modifié 1 fois.
Anciennement Wesims2 !
Avatar du membre
Grégory House
Gardien du temple - Modérateur
Gardien du temple - Modérateur
Messages : 511
Enregistré le : 07 avr. 2007, 00:08
Localisation : belgique
Âge : 32
Contact :

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Grégory House »

La voix de Tao et dd'eva Langoria par Odle Schmitt

http://www.youtube.com/watch?v=yg06eZFv0eE

Que du bonheur avec un petit plus pour nous autres fans de Tao ^^

Merci à Jackie D'avoir partagé ca :)

- :Tao: :Tao: -
Anciennement Wesims2 !
Avatar du membre
Gwing
Guerrier Maya
Guerrier Maya
Messages : 389
Enregistré le : 12 janv. 2007, 17:19
Localisation : Au détour d'un chemin de la Cordillère des Andes

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Gwing »

Certains comédiens n'étaient peut être plus disponibles au moment du doublage (à l'époque, cela durait plus longtemps qu'aujourd'hui)

Un changement de voix qui me traumatise encore: Shyrka dans Ulysse 31 :evil:

Sinon, pour les nouvelles saisons des MCO, il faut bien vous mettre en tête qu'il y aura probablement de nouvelles voix, car presque 30 après ce sera difficile :|
NOTE DE LA SAISON 2: 13/20
NOTE DE LA SAISON ORIGINALE: 20/20
Avatar du membre
Routard
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Messages : 1216
Enregistré le : 20 mai 2005, 12:00
Genre : Homme
Âge : 46
Contact :

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Routard »

Sans compter les (trop) nombreuses disparitions des doubleurs de l'époque !
Il faut aussi penser, qu'en dehors du quatuor (en comptant Pichu), de Mendoza, Sancho et Pedro, les autres voix seront de toutes façons nouvelles !!!
(encore une chance que le condor soit muet !!!)
Au revoir, à bientôt
Routard,
https://www.LesCitesdOr.com
Avatar du membre
Gwing
Guerrier Maya
Guerrier Maya
Messages : 389
Enregistré le : 12 janv. 2007, 17:19
Localisation : Au détour d'un chemin de la Cordillère des Andes

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Gwing »

Routard, en ce qui concerne Pedro & Sancho ce sera de nouveaux doubleurs vu que Jacques Ferrière est décédé et que Francis Lax a pris sa retraite depuis un moment
Est ce qu'Isabelle Ganz (Zia) et Jean-Claude Balard (Mendoza) font encore du doublage?
NOTE DE LA SAISON 2: 13/20
NOTE DE LA SAISON ORIGINALE: 20/20
Avatar du membre
Grégory House
Gardien du temple - Modérateur
Gardien du temple - Modérateur
Messages : 511
Enregistré le : 07 avr. 2007, 00:08
Localisation : belgique
Âge : 32
Contact :

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Grégory House »

Pourl a voix de tao, il faudra s'adapter à cette nouvelle (si toutefois, c'est toujours odile qu'on colle !)

ilarrive effectivement qu'on utilise 1 seule personne pour un doublage complet de film... pas forcément chez nous mais dans les pays plus pauvres.
Du coup on se retrouve avec un gosse de 3 ans d'une maturité de voix impressionnante pour son age, et une femme plutot imposante et assez basse vocalement parlant.
On préfère de loin des sous-titres !
Anciennement Wesims2 !
Avatar du membre
Routard
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Messages : 1216
Enregistré le : 20 mai 2005, 12:00
Genre : Homme
Âge : 46
Contact :

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Routard »

Pour Jean-Claude Balard, c'est plutôt (très) mal barré ... il a (malheureusement) largement dépassé les 80 piges !
Pour info, le doublage de Blanche Neige remonte à 1937 (il y a 73 ans) et je veux bien que le gars ait été précoce, mais je lui dirait qu'il avait au moins 10 ans au moment du doublage.

Par contre, pour ce qui est d'Isabelle Ganz, j'avais en tête qu'elle serait bien de la partie !!! Cependant, étant donné (comme toujours) que lorsque j'ai des infos, je prends généralement soin d'oublier de les noter, de les stocker, de les publier, et finalement de finir par les oublier tout court, il faudrait que je cherche dans mes archives qui se trouvent dans mon PC (mort depuis plusieurs mois).

Je :arrow: (pour la 2nde fois ce soir)
Au revoir, à bientôt
Routard,
https://www.LesCitesdOr.com
Avatar du membre
Gwing
Guerrier Maya
Guerrier Maya
Messages : 389
Enregistré le : 12 janv. 2007, 17:19
Localisation : Au détour d'un chemin de la Cordillère des Andes

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Gwing »

Blanche-Neige date de 1937 mais je pense que Disney a refait le doublage 2 ou 3 fois depuis; la dernière étant pour la sortie dvd.
Je déteste ça, quand ils redoublent les films (par exemple, sur Les Dents de la mer, ça frole l'hérésie!!!); de manière générale, Disney s'en sort un peu mieux (sauf pour Taram)
M'enfin, s'il y a un nouveau casting pour la suite des MCO, j'espère que TF1 n'imposera pas un nouveau doublage sur la série originale afin d'être raccord ou je ne sais quoi! :twisted:
NOTE DE LA SAISON 2: 13/20
NOTE DE LA SAISON ORIGINALE: 20/20
Avatar du membre
Routard
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Grand prêtre de la Cité - Webmaster
Messages : 1216
Enregistré le : 20 mai 2005, 12:00
Genre : Homme
Âge : 46
Contact :

Re: Les doubleurs des MCO

Message par Routard »

D'après ce que j'en sais, il s'agit bien du doublage original de Blanche Neige, dans les années 30 !!!
Au revoir, à bientôt
Routard,
https://www.LesCitesdOr.com
MC Alex
Jeune Pichu
Jeune Pichu
Messages : 3
Enregistré le : 06 déc. 2010, 11:14

Re: Les comédiens français des MCO

Message par MC Alex »

Je participe à la webradio Animusique qui porte un regard nostalgique sur les dessins-animés et séries live, en diffuse les génériques notamment, réalise des interviews de comédiens, chanteurs, animateurs.
Le paiement des droits SACEM s'effectue par Radionomy dont nous dépendons et qui diffuse, à cette fin, des plages publicitaires toutes les 30 minutes.

Petite précision, nous avons une moyenne mensuelle quotidienne s'élevant à 120 heures, le pallier à atteindre étant 130 heures et la mesure effectuée par Radionomy devrait avoir lieu mi-février normalement. Merci pour vos efforts et votre écoute qui ont permis cette progression, il ne va pas falloir relâcher notre attention et laisser tourner le player un peu plus !

Ce jeudi 20 janvier à 21h, un nouveau numéro de la Voix des Héros comptera une invitée de marque en la personne d'une comédienne dont la voix chaleureuse, à la tessiture variée, nous accompagne depuis toujours. Je parle de la talentueuse comédienne Odile SCHMITT (Tao/Les Mystérieuses Cités d'Or, Tom/Les Minipouss, Megumi MISAKI - Paleo Dauphin/Liveman, Lotie & Donald/Princesse Sarah, Julien MAUREL/Dans les Alpes avec Annette, Ken/Boumbo, Katherina IANNOU/Hartley Coeurs à Vifs, Lou DELGADO/La Vie avant Tout, Ranger Sidney COOKE (Nia PEEPLES)/Walker Texas Ranger, Renée RADDICK/Ally McBEAL, Zatch/Zatch Bell, Gaby SOLIS (Eva LONGORIA)/Desperate Housewives).

Rediffusions le vendredi 21 à 18h, le dimanche 23 à 12h, le mardi 25 à 23h, le jeudi 27 à 15h et le dimanche 30 à 15h.

A noter qu'une refonte s'opère au niveau du megamix, ce, à compter de demain.

Et vous retrouverez également, en ce mois de janvier, Le Monde de Disney.

En attendant, bonne écoute sur Animusique !"
http://www.animusique.com/
Répondre