Page 10 sur 17

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 20 juin 2013, 07:19
par Bend
Merci à tous.
Le nouvel article en ligne concerne les scènes coupées de l'épisode 1.

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 20 juin 2013, 20:05
par pichu
Encore un article excellent ! Les différences sont quand mêmes impressionnantes :shock:

Mais à quand un coffret en VOST, Kazé réveille toi !!!

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 20 juin 2013, 21:19
par Pantin désarticulé
Merci beaucoup Bend!

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 23 juin 2013, 21:39
par pichu
Je viens de lire ton nouvel article, quelle claque !!! :shock:

Les Olmèques descendant des Atlantes, ça c'est une révélation ! Mais si logique en fait.

C'est vraiment dommage que les traductions ont merdé, tout comme ne pas utiliser le terme "grand héritage" dès le départ.

Merci beaucoup Bend :D :D

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 24 juin 2013, 16:02
par Gwing
C'est toujours passionnant d'avoir un éclairage nouveau sur les aventures d'Esteban, que l'on croyait pourtant connaitre par coeur!
Merci beaucoup, Bend!

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 26 juin 2013, 21:59
par Bend
Merci beaucoup à vous de me lire et de me faire vos retours. Ca fait plaisir.

J'ai mis en ligne l'article sur les scènes coupées de l'épisode 4.

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 27 juin 2013, 00:41
par Lyvan
Je ne l'écris pas tout le temps (désolé :oops: ), mais sache que je dévore tout tes articles ;) Un blog vraiment intéressant, et, merci à toi ;)

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 27 juin 2013, 14:20
par Kamse
Merci pour le blog, c'est génial de redécouvrir des trucs sur cette série.
Le coup des Olmèques descendants des Atlantes, est juste énorme, une sacrée surprise.

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 27 juin 2013, 21:36
par pichu
Encore un très bon article, mais pourquoi les français ont ils tant modifiés les 6 premiers épisodes, c'est vraiment dommage ! :(

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 30 juin 2013, 09:41
par pichu
Je viens de lire ton dernier article, vraiment très très intéressant :D

Je n'avais jamais réfléchis à ça, ni remarqué que tout était à dimension d'adultes (Solaris...).

Merci beaucoup Bend :D


Petites questions:

- Comment se dit grand héritage en japonais ? C'est la bonne traduction ?

- Dans l'épisode où Mendoza fait exploser la poudrière du fort de Toumbès, Esteban s'échappe et est poursuivit par les conquistadors qui le coince dans un cul de sac. Là il prie le père Rodriguez (la seule fois du DA), c'est pareil en VO ?

De même, sur l'autel des Amazones il prie (Dieu cette fois-ci) pour que le soleil revienne, en VO c'est pareil ?

2 questions (presque) similaires, mais entre 2 cultures et religions différentes, les traductions et Dieux peuvent être différent.