quel étais l'explication? je me suis toujours poser la question de comment es qu’il avais survécu...Bend a écrit : Dans la série originale, les auteurs japonais avaient pris soins d'expliquer comment il avait survécu au naufrage de l'Esperanza. Explication qui avait sauté à l'adaptation française.
Épisode 1 : Kagoshima
- Seb_RF
- Maître Shaolin
- Messages : 2372
- Enregistré le : 24 oct. 2016, 22:59
- Localisation : Bordeaux
- Âge : 30
- Contact :
Re: Épisode 1 : Kagoshima
note serie:
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301

Re: Épisode 1 : Kagoshima
Bon ça y'est j'ai commencé à rattraper mon retard en regardant les deux premiers épisodes que j'avais manqué hier soir. J'ai mis un 7/10, les souvenirs de la fin de la S2 avec l'enlèvement d'Atanaos ne m'ont pas particulièrement plu quand on sait quelle vaste fumisterie était cette S2, par contre je tire mon chapeau aux scénaristes pour le coup du condor tombant dans l'eau, ça commence bien ! J'aurais regardé cet épisode avant de voir les autres j'aurai ajouté un "pourvu que ça dure" mais effectivement ça semble plutôt bien parti et ça donne le ton !
- Mike Starkiller
- Guerrier Maya
- Messages : 102
- Enregistré le : 03 nov. 2012, 18:31
Re: Épisode 1 : Kagoshima
Le condor sous l'eau... LE moment d'angoisse ! Alors qu'au final, on devrait peut-être s'attendre à ce qu'il finisse par disparaître, comme le solaris, pour découvrir ensuite une autre machine extraordinaire 

- Seb_RF
- Maître Shaolin
- Messages : 2372
- Enregistré le : 24 oct. 2016, 22:59
- Localisation : Bordeaux
- Âge : 30
- Contact :
Re: Épisode 1 : Kagoshima
Je voi pas sa avec le condor, le solaris il étais devenu quazi inutile pour le reste on se demandez ou il allais le planquer (même si j'ai chialer a sa fin), le condor en revanche il est presque indestructible et il peux aller partout, il ont pas besion de trouver un moyen de le mettre a l'écart .
note serie:
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301

- Mithridate
- Alchimiste bavard
- Messages : 56
- Enregistré le : 03 août 2016, 22:08
- Localisation : Reims
- Âge : 25
Re: Épisode 1 : Kagoshima
Je viens de remarquer que le commandant du navire portugais c'est exactement le même personnage que le valet de Charles Quint qui annonce l'arrivée de zares dans la saison 2 avec la même voix en plus
Re: Épisode 1 : Kagoshima
c'est normal pour des raisons economiques
, créer un nouveau personnage pour ce genre d'animation coute très cher, c'est pourquoi bon nombre de personnages sont des dérivés d'autres. Pang Zhi, les soldats èspagnols, mais le pire c'est mendoza qui sert a faire bon nombre de personnages, pour en citer plusieurs : Athanaos, le commandant du navire espagnol, un sage de Mu, Malik, papacamayo ect...
A vous d'en trouver d'autres !






A vous d'en trouver d'autres !





Re: Épisode 1 : Kagoshima
Ce qu'on voit dans l'épisode 4 de la série dans les deux versions, c'est que Gomez abandonne Gaspard dans l'Esperanza en train de couler et embarque dans un canot de sauvetage avec le capitaine Perez et ses hommes.Seb_RF a écrit :quel étais l'explication? je me suis toujours poser la question de comment es qu’il avais survécu...Bend a écrit : Dans la série originale, les auteurs japonais avaient pris soins d'expliquer comment il avait survécu au naufrage de l'Esperanza. Explication qui avait sauté à l'adaptation française.
Ce que racontent les personnages dans l'épisode 7, c'est que le canot de sauvetage a sombré et que Gomez est le seul rescapé (Perez est donc mort).
Quant à Gaspard, il est resté agrippé à un tonneau à la dérive.
Les deux complices ont été récupérés par le bateau espagnol dans lequel on les retrouve dans l'épisode 7.
Dans la VF, toutes ces explications ont été retirées et on retrouve Gaspard, Gomez, mais pas Perez, comme s'il ne s'était rien passé.
Pour découvrir ce qui a été perdu dans l'adaptation des Cités d'Or en français, venez visiter mon blog : http://estebantaozia.blogspot.fr/
- Seb_RF
- Maître Shaolin
- Messages : 2372
- Enregistré le : 24 oct. 2016, 22:59
- Localisation : Bordeaux
- Âge : 30
- Contact :
Re: Épisode 1 : Kagoshima
ok, par contre c idiot je ne voi pas la raison qui les a pousser a faire sa...
note serie:
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301
MCO1: 18/20
Trahison/Insulte totale:
MCO2: 7/20
MCO3: 4/20
MCO4: 3/20 (et je suis "gentil" par ce qu'il y a les effets visuels)
Fanarts: viewtopic.php?f=14&t=2301

Re: Épisode 1 : Kagoshima
J'ai adoré le moment où j'ai sut le prénom de Mendoza qui est Ruan Carlos Mendoza et quand il a dit je suis l'émissaire de sa majesté le roi Charles Quint d'Espagne alors qu'en réalité c'est Zarès l'émissaire de Charles Quint d'Espagne.
Cela voudrait dire qu'on verra sans doute Charles Quint si on l'évoque dans la saison 3 ?
Loudor.
Cela voudrait dire qu'on verra sans doute Charles Quint si on l'évoque dans la saison 3 ?
Loudor.
- Chaltimbanque
- Maître Shaolin
- Messages : 1003
- Enregistré le : 08 janv. 2017, 21:44
- Âge : 37
Re: Épisode 1 : Kagoshima
Juan, pas Ruan.Loudor a écrit : 31 mai 2020, 11:02 J'ai adoré le moment où j'ai sut le prénom de Mendoza qui est Ruan Carlos Mendoza et quand il a dit je suis l'émissaire de sa majesté le roi Charles Quint d'Espagne alors qu'en réalité c'est Zarès l'émissaire de Charles Quint d'Espagne.
Cela voudrait dire qu'on verra sans doute Charles Quint si on l'évoque dans la saison 3 ?
Loudor.

C'est la prononciation du "j" à l'espagnole.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
"The Road Not Taken" by Robert Frost
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
"The Road Not Taken" by Robert Frost