Re: 3 nouvelles saisons pour 2011 (MoviePlus et Blue Spirit)
Posté : 18 juil. 2011, 18:50
Je connais un tout petit peu l'univers du doublage alors voici ma petite contribution à cette discussion.
J'ai remarqué sur ce forum que vous utilisez très souvent le terme de « directeur de casting ». En fait il s'agit d'un directeur de plateau (ou directeur artistique, ce qui est la même chose). C'est une personne différente du réalisateur et dont la fonction est non seulement de sélectionner des comédiens mais aussi de leur donner des indications sur la situation de chaque scène, de veiller à ce qu'ils aient le ton juste et bon nombre d'autres choses.
Le fait qu'il ne connaisse pas la série d'origine n'influencera pas la qualité du doublage car il aura le réalisateur à ses côtés à chaque enregistrement. Peut-être même que ça lui apportera un certain recule qu'il est difficile d'avoir en tant que fan (attention, je ne dis pas que c'est mieux mais pas si catastrophique).
Normalement, c'est au directeur de plateau d'établir le casting (avec l'aval du réalisateur) mais très souvent c'est la production qui fait son choix (donc TF1 en l’occurrence). C'est souvent fort dommage car, là où le directeur de plateau a le savoir faire et l'expérience, la production peut imposer ses choix principalement pour des questions de cible éditoriale ou par simple effet de mode (si elle estime qu'une voix est « désuète »). Bref, le directeur de plateau et le réalisateur ont leurs impératifs artistiques tandis que le client qui investi est suspendu à des contraintes télévisuelles (un monde à part...). Tout ça pour dire que ce n'est pas une personne seule qui prend la décision et que ça complique grandement les choses, hélas.
Je ne sais pas si ça peux vous rassurer mais, ce directeur de plateau est lui-même un excellent comédien. Et les nombreux doublages qu'il a supervisé sont très appréciés... particulièrement sur les jeux vidéo qui est une technique difficile du fait qu'il doit travailler sans image alors que sur cette série il va pouvoir s’appuyer sur l'image. L'ayant vu à l’œuvre je peux vous garantir qu'il est attentif moindre détail. Il est très loin de « l'incompétent je-m'en-foutiste » que certain(e)s décrivent à travers des propos agressifs.
Et si jamais il s'avère vrai que Bernard Deyriès a bien donné son accord sur le remplacement des voix, c'est qu'il estime que ce casting est de qualité et qu'il correspond à l'esprit de la série.
J'ai remarqué sur ce forum que vous utilisez très souvent le terme de « directeur de casting ». En fait il s'agit d'un directeur de plateau (ou directeur artistique, ce qui est la même chose). C'est une personne différente du réalisateur et dont la fonction est non seulement de sélectionner des comédiens mais aussi de leur donner des indications sur la situation de chaque scène, de veiller à ce qu'ils aient le ton juste et bon nombre d'autres choses.
Le fait qu'il ne connaisse pas la série d'origine n'influencera pas la qualité du doublage car il aura le réalisateur à ses côtés à chaque enregistrement. Peut-être même que ça lui apportera un certain recule qu'il est difficile d'avoir en tant que fan (attention, je ne dis pas que c'est mieux mais pas si catastrophique).
Normalement, c'est au directeur de plateau d'établir le casting (avec l'aval du réalisateur) mais très souvent c'est la production qui fait son choix (donc TF1 en l’occurrence). C'est souvent fort dommage car, là où le directeur de plateau a le savoir faire et l'expérience, la production peut imposer ses choix principalement pour des questions de cible éditoriale ou par simple effet de mode (si elle estime qu'une voix est « désuète »). Bref, le directeur de plateau et le réalisateur ont leurs impératifs artistiques tandis que le client qui investi est suspendu à des contraintes télévisuelles (un monde à part...). Tout ça pour dire que ce n'est pas une personne seule qui prend la décision et que ça complique grandement les choses, hélas.
Je ne sais pas si ça peux vous rassurer mais, ce directeur de plateau est lui-même un excellent comédien. Et les nombreux doublages qu'il a supervisé sont très appréciés... particulièrement sur les jeux vidéo qui est une technique difficile du fait qu'il doit travailler sans image alors que sur cette série il va pouvoir s’appuyer sur l'image. L'ayant vu à l’œuvre je peux vous garantir qu'il est attentif moindre détail. Il est très loin de « l'incompétent je-m'en-foutiste » que certain(e)s décrivent à travers des propos agressifs.
Et si jamais il s'avère vrai que Bernard Deyriès a bien donné son accord sur le remplacement des voix, c'est qu'il estime que ce casting est de qualité et qu'il correspond à l'esprit de la série.