Page 6 sur 6

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 05 déc. 2016, 12:11
par Atlan
Qui sait l'Empereur de Mu a peut être voyager dans le futur pour savoir.

Non c'est une bêtise le voyage dans le temps est pas possible a moins que qu'ils soit si avancé que ça Niveau Thenologie non c'est de la science fiction là comme idée que j'ai eu là.

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 10 déc. 2016, 18:51
par Xia
Atlan a écrit :Qui sait l'Empereur de Mu a peut être voyager dans le futur pour savoir.

Non c'est une bêtise le voyage dans le temps est pas possible a moins que qu'ils soit si avancé que ça Niveau Thenologie non c'est de la science fiction là comme idée que j'ai eu là.
Qui sait :roll: Peut-être que le voyage dans l'espace-temps était une notion qu'ils maîtrisaient et que cela faisait partie de leur technologie ?

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 17 oct. 2020, 20:41
par darth2602
bon, sinon, Tseila est une erreur de Traduction, le vraie nom de la cité "du volcan" est Sierra

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 17 oct. 2020, 22:21
par yupanqui
Sierra, ça fait très hispanophone...
Je ne sais pas si ça sierra à tout le monde...

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 17 oct. 2020, 22:23
par Chaltimbanque
yupanqui a écrit : 17 oct. 2020, 22:21 Je ne sais pas si ça sierra à tout le monde...
♫ Que sierra, sierra... ♫ :x-):

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 17 oct. 2020, 22:28
par Ra Mu
La montagne du Qollyr Rit'I
Peru_-_Salkantay_Trek_058_-_dramatic_mountain_landscape_7154609199.jpg
Peru_-_Salkantay_Trek_058_-_dramatic_mountain_landscape_7154609199.jpg (39.57 Kio) Vu 3338 fois

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 18 oct. 2020, 10:09
par pichu
Concernant la traduction je ne suis pas d'accord, enfin si je me réfère au deuxième animé comics.

Kraka parle de シェーラ ça se prononce Sheila ou Sheela (comme la chanteuse). Et il l'appelle bien la capitale des cités d'or. Je n'ai pas un gros niveau en japonais mais je peux traduire la page complète.

Sierra en japonais s'écrit シエラ
Le "e" n'est pas allongé.

Re: Tseila, son univers et le reste...

Posté : 18 oct. 2020, 10:28
par pichu
Je viens de regarder la fin de l'épisode 12 où il y a cette scène, en japonais avec le premier doublage celui de 1982. Et il prononce bien un "e" allongé シエーラ 🙂